10月16日晚,广州大学外国语学院院长、硕士生导师肖坤学教授到滁州学院外国语学院作了题为“识解视域下的词语翻译方法研究”的讲座。讲座由外国语学院副院长葛厚伟主持,外国语学院全体教师聆听了讲座。
肖教授讲解精道,旁征博引,深入浅出,逻辑缜密,语料丰富,首先从研究背景着手,谈了词之于语言与交际的重要性、词之于翻译的重要性;探讨了如何将认知语言学这种新的语言研究范式和研究方法,运用于翻译研究;从识解理论视角下翻译的本质、翻译过程——理解与表达等方面阐释了自己的新观点和研究成果;解释了识解以及与识解相关的认知操作对语言表达的制约,如视角、认知参照点、前景化、概念隐喻和概念转喻等;最后论述了识解理论对翻译的启示。
互动环节中,教师们就如何将认知语言学理论运用于教学实践、如何运用识解理论翻译时文词汇等问题和肖教授做了交流。
终审人:马报
责任编辑:
稿源单位审核:
终审人:
上一篇:下一篇: